poetry

Touch my heart

Touch my heart

© Odilia Liuzzi Photography

Eurydice

Touch my heart
Her beauty sways the gods
A gift of loving days

i’ve lost you my lovely
To the depths of an ocean
My blind faith
You follow me with your hope and devotion

I sing to your freedom
I’m lost to release you
No heaven waits for you my sweet
I’ll follow your demise to hell and beyond

I’m given the chance to lead you home
No looking back, no way to know
The light is ahead, we’re moving slow
Approaching life, where you will be home
But

I’ve lost you my lovely
To the depths of an ocean
My blind faith,
I follow you with my hope and devotion

I’ll sing for your freedom
I’m lost to release you
No heaven waits for us my sweet
I’ll follow your demise to hell and beyond

We will meet again
In life or in death

Touch my heart beats
And beauty sways
My life, a song, a longing day

I found you my lovely
In the depths of an ocean
A story together of hope and devotion
I found you my lovely
In the depths of an ocean
A story forever of hope and devotion

 

Sleepthief – Eurydice

 

FacebookTwitterGoogle+PinterestShare

Be still, my soul..

Be Still My Soul

© Odilia Liuzzi Photography

Be Still My Soul

Be still, my soul: the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Sorrow forgot, love’s joys restored.

 

Be Still My Soul – Page CXVI

 

Leaves, red leaves

Leaves, red leaves

© Odilia Liuzzi Photography

Leaves, red leaves waving in the sky… Today it’s cold but this marvel had to be photographed !! I love this color .. here is my beautiful Autumn ..

Canzoniere – Benedetto sia ‘l giorno, e ‘l mese, e l’anno – Francesco Petrarca

Benedetto sia ' l giorno e ' l mese e l ' anno

© Odilia Liuzzi Photography

Benedetto sia ‘l giorno, e ‘l mese, e l’anno

Benedetto sia ‘l giorno, e ‘l mese, et l’anno,
et la stagione, e ‘l tempo, et l’ora, e ‘l punto,
e ‘l bel paese, e ‘l loco ov’io fui giunto
da’ duo begli occhi che legato m’ànno;

et benedetto il primo dolce affanno
ch’i’ ebbi ad esser con Amor congiunto,
et l’arco, et le saette ondi’i’ fui punto,
et le piaghe che ‘nfin al cor mi vanno.

Benedette le voci tante ch’io
chiamando il nome de mia donna ò sparte,
e i sospiri, et le lagrime, e ‘l desio;

et benedette sian tutte le carte
ov’io fama l’acquisto, e ‘l pensier mio,
ch’è sol di lei, sì ch’altra non v’à parte.

 

Francesco Petrarca

O que Me Dói não è – Fernando Pessoa

O que Me Dói não è

                                  © Odilia Liuzzi Photography

O que Me Dói não è

O que me dói não è
O que hà no coração
Mas essas coisas lindas
Que nunca existirão…

São as formas sem forma
Que passam sem que a dor
As possa conhecer
Ou as sonhar o amor.

São como se a tristeza
Fosse árvore e, uma a uma,
Caíssem suas folhas
Entre o vestígio e a bruma.

 

Quel che mi duole non è
Quello che c’è nel cuore
Ma quelle cose belle
Che mai esisteranno.

Sono le forme senza forma
Che passano senza che il dolore
Le possa conoscere,
O sognarle l’amore.

Come se la tristezza
Fosse albero e, una ad una,
Le sue foglie cadessero
Tra il sentiero e la bruma.

 

Fernando Pessoa

Novembre – Giovanni Pascoli

november

© Odilia Liuzzi Photography

Novembre

Gemmea l’aria, il sole così chiaro
che tu ricerchi gli albicocchi in fiore,
e del prunalbo l’odorino amaro
senti nel cuore…
Ma secco è il pruno, e le stecchite piante
di nere trame segnano il sereno,
e vuoto il cielo, e cavo al piè sonante
sembra il terreno.
Silenzio, intorno: solo, alle ventate,
odi lontano, da giardini ed orti,
di foglie un cader fragile. E’ l’estate
fredda, dei morti.

 

Giovanni Pascoli

Pensiero d’Autunno – Ada Negri

pensiero d'autunno

© Odilia Liuzzi Photography

PENSIERO D’AUTUNNO

Fammi uguale, Signore, a quelle foglie
moribonde che vedo oggi nel sole
tremar dell’olmo sul più alto ramo.
Tremano, sì, ma non di pena: è tanto
limpido il sole, e dolce il distaccarsi
dal ramo per congiungersi alla terra.
S’accendono alla luce ultima, cuori
pronti all’offerta; e l’agonia, per esse,
ha la clemenza d’ una mite aurora.
Fa’ ch’io mi stacchi dal più alto ramo
di mia vita, così, senza lamento,
penetrata di Te come del sole.

 

Ada Negri

Autumn – Emily Dickinson

autumn

© Odilia Liuzzi Photography

AUTUMN

The morns are meeker than they were,
The nuts are getting brown;
The berry’s cheek is plumper,
The rose is out of town.
The maple wears a gayer scarf,
The field a scarlet gown.
Lest I should be old-fashioned,
I’ll put a trinket on.

 

Emily Dickinson

Trees – Joyce Kilmer

trees

© Odilia Liuzzi Photography

Trees

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth’s sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

 

JOYCE KILMER

 

Alberi

Credo che non vedrò mai
una poesia adorabile quanto un albero.

Un albero la cui bocca affamata sia puntata
contro il seno dolce e crescente della terra;

un albero che guardi a Dio tutto il giorno,
ed elevi le sue braccia fogliari in preghiera;

un albero che possa vestire in estate
un nido di pettirossi fra i suoi capelli;

sulla cui superficie la neve venga deposta;
che respiri manifestamente insieme alla pioggia.

Le poesie sono cucite dai pazzi come me,
ma soltanto Dio può creare un albero.

 

JOYCE KILMER

Dark Chestnut – John Freeman

dark chestnut

© Odilia Liuzzi Photography

Dark Chestnut

Thou shaking thy dark shadows down,
Like leaves before the first leaves fall,
Pourest upon the head of night
Her loveliest loveliness of all —
Dark leaves that tremble
When soft airs unto softer call.
O, darker, softer fall her thoughts
Upon the cold fields of my mind,
Weaving a quiet music there
Like leaf-shapes trembling in least wind:
Dark thoughts that linger
When the light’s gone and the night’s blind.
I see her there beneath your boughs.
Dark chestnut, though you see her not;
Her white face and white hands are clear
As the moon in your stretched arms caught;
But stranger, clearer,
The living shadows of her thought.

 

John Freeman